Comment dire « tu me manques » en portugais ?

Comment dire "tu me manques" en portugais ?

Pour dire « tu me manques » en portugais, on utilise l’expression « sinto saudades tuas » ou « estou sentindo sua falta ». Ces deux expressions signifient à peu près la même chose et peuvent être utilisées de manière interchangeable.

Dire « tu me manques » en portugais : quelques exemples

Voici quelques exemples de phrases qui utilisent « sinto saudades tuas » ou « estou sentindo sua falta » :

  • « Sinto saudades tuas todos os dias. É difícil estar longe de você. » (Tu me manques tous les jours. C’est difficile d’être loin de toi.)
  • « Estou sentindo sua falta quando você não está por perto. Não é a mesma coisa sem você. » (Tu me manques quand tu n’es pas là. Ce n’est pas pareil sans toi.)
  • « Sinto saudades tuas tanto, mal posso esperar para te ver de novo. » (Tu me manques tellement, j’ai hâte de te revoir.)

Les alternatives pour dire « tu me manques » en portugais

Il existe également d’autres façons de dire « tu me manques » en portugais, bien que « sinto saudades tuas » et « estou sentindo sua falta » soient les expressions les plus courantes. Voici quelques alternatives :

  • « Sinto sua falta. » (Tu me manques.)
  • « Estou com saudades de você. » (Je suis nostalgique de toi.)
  • « Estou sentindo sua ausência. » (Je ressens ton absence.)

En résumé, pour dire « tu me manques » en portugais, on utilise l’expression « sinto saudades tuas » ou « estou sentindo sua falta ». Ces deux expressions signifient à peu près la même chose et peuvent être utilisées de manière interchangeable.

Si vous cherchez des alternatives, vous pouvez essayer « sinto sua falta », « estou com saudades de você » ou « estou sentindo sua ausência ». Quelle que soit l’expression que vous choisissez, elle montrera à la personne à qui vous vous adressez à quel point vous pensez à elle et à quel point elle compte pour vous.

Retour en haut